Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




karu (hromadźe) měć {z někim} [něchtó ma karu (hromadźe) z někim]
`1. lubosćinski poćah měć´ | `ein Verhältnis miteinander haben´ ein Techtelmechtel haben mit jemandem; unter einer Decke stecken mit jemandem

Wörterbuchbelege
karu hromadźe měć (Pfuhl 246); karu hromadźe měć [...] mataj karu (Kral 143); hromadźe karu měć (NHS 1, 259)
přikłady z literatury
2. Ale ženje so mi Kuši bjez wopuši pokazał njeje. Haj, z Měrćinom Nowakom ma wón wšak wosebitu karu. Tón je jeho wěsće wjackróć wuhladał, hewak jeho tola njeby tak rjenje namolować móhł. (Grojlich, Lěto hólca 79) A dokelž mnohi duchowny knjez měješe hromadźe karu z tymi mócnymi w kraju, přenjese so mi njepřichilnosć a hida dračowaneho tkalca tež na cyrkej, nic pak na bóhlbyknjeza [...]. (Njechorński, Hólčik 28)

wróćo